Tłumaczenia lotnicze, prawne i techniczne

Ogromna większość dokumentów związanych z branżą lotniczą sporządzanych jest w języku angielskim. Z drugiej strony, wiele dokumentów wewnętrznych organizacji lotniczych opracowywanych jest w języku polskim. Aby zapewnić prawidłową współpracę z zagranicznymi kontrahentami, nadzorami, leasingodawcami i ubezpieczycielami niezbędne jest korzystanie z prawidłowych tłumaczeń angielsko-polskich i polsko-angielskich.

Nasi tłumacze, oprócz doskonałej znajomości języka angielskiego i bogatego doświadczenia w tłumaczeniach technicznych, związanych z mechaniką i budową maszyn, informatyką, elektroniką i prawem, posiadają również bogate doświadczenie lotnicze. Oznacza to, że otrzymując do tłumaczenia Państwa dokumenty doskonale wiedzą co tłumaczą, znają obowiązującą nomenklaturę oraz - co najważniejsze - są świadomi wagi każdego słowa w dokumentacji lotniczej. Jednocześnie, ich zaangażowanie w różne dziedziny lotnictwa gwarantuje ceny akeptowalne dla każdego przedsiębiorstwa lotniczego.